|
Vu la Décision N°142/2000/QD-TTg
du Premier Ministre, en date du 11 décembre 2000, portant
promulgation du Règlement déterminant les modalités
dapplication de la Convention franco-vietnamienne relative
à la coopération en matière dadoption ;
Vu le Décret N°38/CP du Gouvernement,
en date du 4 juin 1993, déterminant les missions, les
attributions et lorganisation du Ministère de
la Justice ;
Après avis et accord des Ministères
des Affaires étrangères et de la Sécurité
publique ;
Le Ministère de la Justice prend la
présente Circulaire pour donner des précisions
à lapplication de certaines dispositions contenues
dans le Règlement déterminant les modalités
dapplication de la Convention franco-vietnamienne relative
à la coopération en matière dadoption.
I. Dispositions générales
- La présente Circulaire réglemente les dossiers
et les procédures dadoption denfants
vietnamiens par des parents français ou des étrangers
résidant en permanence en France tel que prévus
par la Convention franco-vietnamienne relative à
la coopération en matière dadoption
(dénommée ci-après " Convention ")
et le Règlement déterminant les modalités
dapplication de cette Convention (dénommé
ci-après " Règlement ").
Elle réglemente également les dossiers et
les procédures doctroi de la licence dactivité
au Vietnam aux organismes agréés français
en matière dadoption.
- Ne peut être présenté en vue dune
adoption quun enfant placé dans un orphelinat
désigné par le président du Comité
populaire de province concerné en application de
la Convention. Le nombre des orphelinats désignés
à cet effet dépend de la situation et des
conditions pratiques de chaque province. Une copie de la
décision de désignation prise par le Comité
populaire de province doit être adressée au
Ministère de la Justice, avec mention de ladresse
et du nom complet du dirigeant de lorphelinat désigné.
Une adoption directe auprès
de la famille dun enfant nest permise que
pour les considérations humanitaires spécifiées
au paragraphe 2 de larticle 3 du Règlement.
Une adoption directe motivée par toute autre
considération humanitaire doit obtenir au préalable
lagrément du Ministère de la Justice.
La procédure dagrément à
cet effet seffectue conformément au paragraphe
C.4-II de la présente Circulaire.
II. Dossiers et procédures dadoption
A. Dossiers des parents adoptants
- En vertu du paragraphe 3 de larticle 4 du Règlement,
le dossier de ladoptant doit contenir les pièces
et documents suivants :
- Note de la Mission dAdoption Internationale (MAI)
adressée au Ministère vietnamien de la Justice ;
- Demande dadoption rédigée selon
un formulaire préétabli ;
- Copie du passeport encore valable de ladoptant,
certifiée conforme par lAmbassade du Vietnam
en France ;
- Agrément dadoption valable délivré
par un conseil général français avec
le rapport denquêtes sociales et psychologiques
sur ladoptant et un extrait de son casier judiciaire ;
- Acte attestant le bon état de santé et
labsence dune maladie mentale ou contagieuse
de ladoptant, délivré par un établissement
médical compétent français depuis
6 mois au maximum à la date de réception
du dossier par le Ministère de la Justice du Vietnam ;
cet acte doit être certifié par la MAI ;
- Attestation de revenus annuels de ladoptant (Avis
dimpôts sur les revenus de lannée
précédente).
- La note mentionnée au point 1.a de la MAI adressée
au Ministère de Justice du Vietnam doit contenir
les mentions suivantes :
- Nom, prénom, date de naissance, numéro
de passeport, lieu de résidence permanente, profession
et adresse de ladoptant ;
- Capacité dexercice en matière civile
de ladoptant ;
- Capacité à assurer ladoption (capacité
économique, situation personnelle, état
de santé, environnement social de ladoptant) ;
- Motifs de ladoption ;
- Indications relatives à lenfant à
adopter (âge, sexe, autres caractéristiques
souhaitées par ladoptant) ; si ladoptant
a pu identifier un enfant adoptable dans un orphelinat
ou une famille, mention doit être faite sur le nom
complet, la date de naissance et le lieu de résidence
de cet enfant.
- Engagement à parachever la procédure dadoption
en France pour la protection de lintérêt
de lenfant vietnamien adopté.
- Le dossier de ladoptant doit être établi
en deux exemplaires. Les pièces rédigées
dans une langue étrangère doivent faire lobjet
dune traduction en vietnamien certifiée par
lAmbassade du Vietnam en France.
B. Dossier de lenfant présenté en
vue dune adoption
- En vertu du point a, paragraphe 2, article 6 du Règlement,
le dossier de lenfant présenté en vue
dune adoption doit contenir les pièces et documents
suivants :
- Copie de lacte de naissance ;
- Acte de consentement à ladoption ;
- Attestation de létat de santé de
lenfant délivré par une autorité
sanitaire de léchelon au moins de district
(indications précises devront faites en cas de
remarques exceptionnelles relatives à cet état
de santé) ;
Si lenfant présenté
est un enfant abandonné, il faut y joindre une
copie du Procès-verbal constatant labandon ;
sil sagit dun enfant orphelin, une
copie de lacte de décès du père
ou de la mère ou des deux devra être y
ajoutée.
Dans le cas dun enfant placé
dans un orphelinat, il faut insérer dans le dossier,
une note officielle de cet orphelinat qui doit mentionner
le temps écoulé du placement de lenfant
dans lorphelinat, sa situation familiale, ses
goûts et ses besoins spéciaux (le cas échéant)
et les remarques sur son état de santé
en cas de nécessité. Cette note officielle
doit confirmer également labsence dune
mesure nationale pour la prise en charge de lenfant
et que ladoption internationale est la mesure
la plus appropriée pour la sauvegarde de lintérêt
supérieur de lenfant.
- Lacte de consentement à ladoption visé
au point 1.b doit être signé, en cas denfant
placé dans un orphelinat, par le dirigeant de cet
établissement, et, si ses parents biologiques existent
encore ou sil a un tuteur, par ces personnes également.
Dans le cas dune adoption directe
auprès de la famille dun enfant, lacte
de consentement doit être signé par les parents
biologiques ; si un des parents est décédé,
incapable ou déclaré absent ou décédé
par une décision de justice passée en force
de chose jugée, la signature du parent survivant
et jouissant de la pleine capacité dexercice
en matière civile suffit.
Si les deux parents biologiques sont décédés,
incapables ou déclarés absents ou décédés
par une décision de justice passée en force
de chose jugée, le tuteur de lenfant doit signer
lacte de consentement.
Le tuteur susvisé doit avoir été
enregistré à cette fin conformément
à la législation sur létat civil.
- Si lenfant présenté en vue dune
adoption est agé de 9 ans ou plus, son consentement
à ladoption internationale est requis sous
forme de mention faite dans lacte de consentement.
- Le dossier de ladopté doit être établi
en deux exemplaires.
C. Procédures dadoption
- Dès la réception dun dossier dadoption,
le Département du notariat, de lexpertise,
de létat civil, de la nationalité et
du casier judiciaire (dénommé ci-après
" Département de létat civil ")
doit procéder à lexamen global de celui-ci ;
sil est avéré que ce dossier est complet
et en bonne et due forme, il engage les démarches
nécessaires pour lidentification de lenfant
conformément à larticle 5 du Règlement
et sassure que le dossier dadoption, une fois
transmis au Comité populaire de province, a réuni
toutes les conditions de fond et de forme imposées
par la Convention, le Règlement et la présente
Circulaire.
Si le dossier dadoption ne savère
pas complet ni en bonne et due forme, le Département
de létat civil doit le notifier à la
Mission dadoption internationale pour tout complément
nécessaire.
- Dès la réception du dossier de ladopté
qui lui est adressé par lorphelinat, les parents
biologiques ou le tuteur de lenfant identifié,
le Service judiciaire de province doit procéder à
lexamen global de celui-ci ; sil est avéré
que ce dossier est complet et en bonne et due forme, il
engage les démarches nécessaires pour sa transmission
au Ministère de la Justice conformément au
point b du paragraphe 2 de larticle 6 du Règlement
et sassure que le dossier de ladopté,
une fois transmis au Ministère de la Justice, a réuni
toutes les conditions imposées par la Convention,
le Règlement et la présente Circulaire.
Si le dossier de ladopté ne
savère pas complet ni en bonne et due forme,
le Service judiciaire de province doit le notifier à
lorphelinat, aux parents biologiques ou au tuteur
pour tout complément nécessaire.
- En cas de doute sur lorigine de lenfant présenté
ou lexactitude des documents et pièces fournies
ou sil existe des signes présumant une infraction
à la loi, le Service judiciaire de province peut
requérir une vérification des autorités
provinciales de sécurité publique conformément
au point b, paragraphe 2, article 6 du Règlement.
La requête doit mentionner les éléments
à vérifier. Cette requête et le rapport
des résultats de vérification doivent être
adressés avec le dossier de ladopté
au Ministère de la Justice.
- Ladoption directe motivée par une considération
humanitaire autre que celles prévues par le paragraphe
2 de larticle 3 du Règlement seffectue
selon la procédure décrite ci-dessous :
Ladoptant doit rédiger
une demande dadoption directe et ladresser
au Ministère vietnamien de la Justice (à
travers la MAI). La demande doit mentionner le nom complet
et le lieu de résidence habituelle de lenfant
identifié ainsi que la considération humanitaire
qui motive ladoption directe.
Dès la réception de la
demande, le Département de létat
civil doit ladresser au Service judiciaire de
province du lieu de résidence de lenfant
qui procédera à la vérification
de lexactitude du motif invoqué pour ladoption
directe ; sil est avéré que
le motif invoqué est exact et accepté
par les parents biologiques ou le tuteur de lenfant,
le Service judiciaire de province le notifie par écrit
au Ministère de la Justice pour communication
à ladoptant.
Après la réception de
la réponse favorable du Ministère de la
Justice relative au motif humanitaire invoqué,
ladoptant peut déposer le dossier dadoption
conformément aux dispositions de la Convention.
D. Cérémonie de remise de
lenfant adopté
- La cérémonie de remise de lenfant
sorganise conformément à la loi. Dans
le cas dun couple adoptant, les deux époux
doivent en principe, être présents en personne
à la cérémonie de remise, accueillir
ladopté et apposer leur signature dans le Registre
des adoptions. Si lun des deux, pour une raison de
santé ou tout autre obstacle extérieur, ne
peut venir au Vietnam à la date fixée pour
la remise de lenfant, il peut être accepté
un mandat fait par celui-ci au second.
- A la remise de lenfant, le Service judiciaire de
province doit remettre à ladoptant les pièces
suivantes :
- Décision dadoption (en original) ;
- Procès-verbal de remise de lenfant (en
original) ;
- Acte de naissance de lenfant (en original) ;
si loriginal de lacte de naissance est perdu
ou détérioré, une copie de cet acte
faite à partir du Registre des naissances peut
être fournie à sa place ;
- Copie de lacte de consentement à ladoption ;
- Copie de lacte de décès, si le père
ou la mère de lenfant ou les deux sont décédés ;
- Copie du procès-verbal constatant labandon,
sil sagit dun enfant abandonné.
E. Dossiers et procédures doctroi de la licence
dactivité au Vietnam aux organismes agréés
français en matière dadoption
F. Dossier de demande doctroi de la licence
- Lorganisme agréé français (dénommé
ci-après " organisme agréé ")
qui souhaite mener son action en matière dadoption
au Vietnam doit adresser au Ministère de la Justice
une demande doctroi de la licence rédigée
selon un formulaire préétabli.
La demande doctroi de la licence
doit être accompagnée des pièces
suivantes :
- Copie certifiée conforme du Statut de lorganisme ;
- Copie certifiée conforme de la licence dactivité
au Vietnam délivrée par la MAI ;
- Rapport dactivités en matière dadoption
au cours des deux dernières années, certifié
par la MAI et mentionnant la situatuion financière
relative aux activités en matière dadoption ;
si lorganisme a déjà mené auparavant
des actions en matière dadoption au Vietnam,
il doit fournir également un rapport de ces activités,
certifié par lautorité compétente
du Vietnam ;
- Projet dactivité au Vietnam et projet dassistance
technique ou humanitaire aux orphelinats ;
- Fiche du casier judiciaire de la personne choisie par
lorganisme pour le représenter au Vietnam ;
- Liste et fiches du casier judiciaire des personnes que
lorganisme envisage de recruter pour son compte
au Vietnam.
- La demande de licence et les pièces jointes doivent
être établies en deux exemplaires. Les pièces
rédigées en langue française doivent
faire lobjet dune traduction en vietnamien certifiée
conforme.
G. Procédure doctroi de la licence
- Dans un délai de 5 jours à compter de la
réception du dossier de demande de licence en bonne
et due forme, le Département de létat
civil doit avoir effectué son examen et la consultation
des ministères et administrations concernés
ainsi que le Comité populaire de province du lieu
du futur siège de lorganisme agréé
demandeur.
Dès la réception des avis
des autorités consultées, le Département
de létat civil, en coordination avec le Département
de la coopération internationale, est tenu de soumettre
le dossier au Ministre de la Justice qui statuera sur loctroi
de la licence dactivité.
Dans un délai de 5 jours à
compter de la décision doctroi de la licence,
le Département de létat civil est tenu
de remettre la licence octroyée à lorganisme
agréé demandeur.
En cas de refus doctroi de la licence,
il doit le notifier par écrit à lorganisme
agréé demandeur avec mention des motifs du
refus.
La licence est faite en deux originaux,
lun remis à lorganisme agréé
demandeur, lautre conservé au Ministère
de la Justice. La licence est valable pour une durée
maximale de 2 ans et renouvelable chaque fois pour une période
maximale de 2 ans.
- Dans un délai de 30 jours à compter de la
réception de la licence, lorganisme agréé
doit, par le biais du Service judiciaire de province, rendre
compte de loctroi de cette licence au Comité
populaire de province du lieu de son futur siège
et lui remettre une copie de la licence.
H. Droits et obligations de lorganisme agréé
Outre les droits et obligations prévus
au paragraphe 1 de larticle 18 du Règlement,
lorganisme agréé qui a bénéficié
de loctroi de la licence dactivité au Vietnam,
a les droits et obligations suivants :
- Entrer en contact avec le Ministère de la Justice,
le Comité populaire de province, le Service judiciaire
de province et lorphelinat pour effectuer les démarches
nécessaires sur procuration de la MAI ou de ladoptant ;
- Mener des actions dassistance technique et humanitaire
en faveur dun orphelinat sur la base dun accord
écrit conclu avec cet établissement. La conclusion
dun tel accord doit obtenir au préalable lagrément
du Comité populaire de province du lieu du siège
de lorphelinat ;
- Se soumettre au contrôle et à linspection
du Ministère de la Justice et du Comité populaire
de province du lieu de son siège ;
- Exercer tous autres droits et exécuter toutes autres
obligations prévus par la loi.
I. Procédures de renouvellement et de
modification de la licence d’activité
- Renouvellement de la licence dactivité
Le renouvellement de la licence ne peut
être accordé quaux organismes agréés
en matière dadoption qui ont respecté
strictement la loi vietnamienne, les dispositions de la
Convention, du Règlement et de la présente
Circulaire.
Lorganisme agréé doit,
60 jours au moins avant lexpiration de sa licence
dactivité, formuler une demande de renouvellement
au Ministère de la Justice. Cette demande doit être
accompagnée des observations écrites du Comité
populaire de province du lieu de son siège relatives
aux activités de lorganisme et au renouvellement
demandé.
Dans un délai de 30 jours à
compter de la réception de la demande de renouvellement,
le Département de létat civil doit avoir
effectué son examen et coordonner son action avec
le Département de la coopération internationale
pour soumettre le dossier au Ministre de la Justice pour
examen et décision.
Dans le cas de refus de renouvellement,
ce Département doit le notifier par écrit
à lorganisme agréé demandeur
avec mention des motifs du refus.
Dans un délai de 10 jours à
compter de la décision de renouvellement de la licence,
lorganisme agréé en question doit, par
le biais du Service judiciaire de province, la notifier
au Comité populaire de province du lieu de son siège
et lui remettre copie de cette décision.
- Modification de la licence dactivité
Tout changement relatif à lorganisme
agréé (changement de la dénomination,
du dirigeant, du siège principal en France ou
du siège établi au Vietnam) doit être
notifié par écrit au Ministère
de la Justice pour insérer une mention dans la
licence dactivité.
Lorsque lorganisme agréé
envisage de changer son représentant, le contenu
et létendue territoriale de son action
au Vietnam, il doit formuler une demande écrite
au Ministère de la Justice. La demande doit mentionner
le changement envisagé et les motifs de ce changement.
Dans un délai de 30 jours à
compter de la réception de la demande de modification
de la licence, le Département de létat
civil doit avoir effectué son examen et coordonner
son action avec le Département de la coopération
internationale pour soumettre le dossier au Ministre
de la Justice pour examen et décision.
En cas de refus dautorisation
de la modification demandée, ce Département
doit le notifier par écrit à lorganisme
agréé demandeur avec mention des motifs
du refus.
Dans un délai de 10 jours à
compter de la réception de la décision
dautorisation de la modification envisagée,
lorganisme agréé doit, par le biais
du Service judiciaire de province, la notifier au Comité
populaire de province du lieu de son siège et
lui remettre copie de cette décision.
K. Cessation dactivité au Vietnam
- Lorganisme agréé met fin à
ses activités au Vietnam dans les cas suivants :
- A lexpiration de la durée prévue
à la licence dactivité délivrée
par le Ministère vietnamien de la Justice sans
quaucun renouvellement ne soit obtenu ;
- Lorsquil a mis fin à ses activités
en France ;
- Lorsque la licence dactivité au Vietnam
a été retirée ;
- Lorsquil cesse volontairement ses activités
au Vietnam.
Dans les cas prévus aux points
b et d, lorganisme agréé doit, 60
jours au moins avant la date choisie pour la cessation
de ses activités au Vietnam, notifier par écrit
lintention de cessation dactivité
au Ministère de la Justice et au Comité
populaire de province du lieu de son siège.
- Dans un délai de 60 jours à compter de la
cessation de ses activités au Vietnam, lorganisme
agréé doit avoir réglé toutes
les dettes (si elles existent) à légard
des autres personnes physiques ou morales, avoir résolu
tous les problèmes relatifs à la cessation
dactivités et avoir adressé un rapport
écrit au Ministère de la Justice et au Comité
populaire de province du lieu de son siège.
L. Formulaires dactes et conservation des dossiers
dadoption
- Sont annexés à la présente Circulaire,
les formulaires des actes suivants :
- Formulaire de la note officielle du Ministère
de la Justice adressée au Comité populaire
de province en vue de lidentification denfant
adoptable (pour les cas dadoption denfants
non encore identifiés) - Annexe I.1 ;
- Formulaire de la note officielle du Ministère
de la Justice adressée au Comité populaire
de province pour la présentation denfants
en vue dune adoption (pour les cas dadoption
denfants déjà identifiés)
Annexe I.2 ;
- Formulaire de la note officielle du Ministère
de la Justice adressée au Comité populaire
de province relative à la transmission du dossier
de ladoptant Annexe I.3 ;
- Formulaire de la note officielle du Ministère
de la Justice adressée au Service judiciaire de
province pour demander la vérification de lexactitude
des motifs humanitaires invoqués pour une adoption
directe auprès de la famille dun enfant
Annexe I.4 ;
- Formulaire de la note officielle du Comité populaire
de province adressée au Ministère de la
Justice en réponse de la demande de présentation
denfants en vue dune adoption Annexe
I.5 ;
- Formulaire de lavis du Service judiciaire de province
adressé à ladoptant pour linformer
de lidentification denfants adoptables (pour
les cas dadoption denfants non encore identifiés)
Annexe I.6 ;
- Formulaire de lavis du Service judiciaire de province
adressé à ladoptant pour linformer
du consentement à ladoption (pour les cas
dadoption denfants déjà identifiés)
Annexe I.7 ;
- Formulaire de lacte de consentement à ladoption
Annexe I.8 ;
- Formulaire de demande dadoption (pour les cas
dadoption denfants non encore identifiés)
Annexe II.1 ;
- Formulaire de demande dadoption (pour les cas
dadoption denfants déjà identifiés)
Annexe II.2 ;
- Formulaire de demande doctroi de la licence dactivité
au Vietnam pour un organisme agréé français
en matière dadoption Annexe III.
- Les dossiers dadoption (dossier de ladoptant
et dossier de ladopté) sont conservés
au Ministère de la Justice et au Service judiciaire
de province conformément à la législation
sur larchivage.
M. Disposition dexécution
- Ladoption denfant vietnamien par un français
résidant en permanence à lextérieur
du territoire français ne rentre pas dans le cadre
de la Convention et du Règlement ; celle-ci
seffectue selon la procédure dadoption
générale prévue par la législation
vietnamienne relative aux adoptions internationales denfants
vietnamiens.
- La présente Circulaire entrera en vigueur à
compter du 1 avril 2001.
En cas de survenance de difficultés
dans son application, les Comités populaires
de province et les Services judiciaires de province
peuvent les notifier au Ministère de Justice
pour obtenir des instructions nécessaires.
Le Ministre de la Justice
NGUYEN DINH LOC
|