Décision N° 104/2001/QD-TTg du Premier ministre en date du 10 juillet 2000 sur la création de l’Office national de l’inscription des sûretés et des privilèges relevant du ministère de la justice

 

Le Premier Ministre

Considérant la Loi sur l’organisation du Gouvernement, en date du 30 septembre 1992 ;

Considérant le Décret n° 08/2000/ND-CP du Gouvernement, en date du 10 mars 2000, sur l’inscription des sûretés et des privilèges ;

Afin de gérer et de réaliser l’inscription des sûretés et privilèges ;

Sur proposition du ministre de la Justice et du ministre-directeur du Comité gouvernemental de l’Organisation et du Personnel,

Décide de ce qui suit :

Article 1

Créer l’Office national de l’inscription des sûretés et privilèges, relevant du Ministère de la Justice, qui sera chargé d’assurer la gestion d’État en matière d’inscription des sûretés et privilèges, d’organiser les inscriptions, fournir les informations concernant les sûretés et privilèges enregistrés conformément à ses compétences.

L’Office national de l’inscription des sûretés et privilèges a la personnalité morale et dispose de son propre sceau et son propre compte bancaire. Son siège principal est à Hanoi.

Article 2

L’Office national de l’inscription des sûretés et privilèges a les missions et attributions suivantes :

  1. élaborer et participer à l’élaboration des projets de textes normatifs régissant l’inscription des sûretés et privilèges, et les soumettre au Ministère de la Justice pour promulgation conformément à leur compétence ; mettre en application les textes normatifs relatifs à l’inscription des sûretés et privilèges ;
  2. Soumettre au ministre de la Justice pour promulgation, ou, dans le cadre de ses compétences, promulguer lui-même les règlements sur les techniques, les compétences professionnelles requises pour l’inscription des sûretés et privilèges, fixer les modalités d’application et contrôler l’application de ces règlements ; assurer la gestion des différents formulaires, documents et du registre, organiser et gérer la Base de données nationale sur les sûretés et privilèges ;
  3. Procéder à l’inscription des sûretés et privilèges conformément à ses compétences ; fournir des informations relatives aux mesures de sûreté et de privilège inscrites dans la Base de données nationale sur les sûretés et privilèges ;
  4. Diriger, organiser la formation et la mise à niveau du personnel travaillant dans le domaine, sur les compétences et techniques professionnelles requises ;
  5. Établir un recensement des mesures de sûretés et de privilèges effectuées, faire un rapport au Ministre de la Justice sur les inscriptions réalisées dans l’ensemble du pays ;
  6. Contrôler l’organisation et le fonctionnement des services d’inscription de sûretés et de privilèges ; régler, en conformité avec ses compétences, les plaintes et dénonciations concernant les mesures de sûreté et de privilège ;
  7. Réaliser la coopération internationale en matière des mesures de sûreté et de privilège, conformément aux missions confiées par le Ministère de la Justice.

Article 3

Le ministre de la Justice promulgue le Règlement sur l’organisation et le fonctionnement de l’Office national de l’inscription des sûretés et privilèges et nomme les dirigeants de l’Office.

Article 4

L’Office national de l’inscription des sûretés et privilèges dispose de bureaux locaux.

Les bureaux locaux de l’Office national de l’inscription des sûretés et privilèges effectuent l’inscription des sûretés et des privilèges conformément aux compétences qui leur sont attribuées.

Les bureaux locaux de l’Office national de l’inscription des sûretés et privilèges ont de leur propre sceau et leur propre compte bancaire.

Le ministre de la Justice décide de la création des bureaux locaux de l’Office national de l’inscription des sûretés et privilèges et en nomme les dirigeants.

Article 5

Le Ministère de la Justice, en coordination avec le Comité gouvernemental de l’Organisation et du Personnel, le Ministère des Finances et avec les autres autorités concernées, fixe les modalités d’application de la présente Décision.

Le Ministère du Transport et des Communications, le Département de l’Aviation civile, les Comités populaires des provinces et des villes relevant du pouvoir central sont tenus de coordonner avec le Ministère de la Justice pour mener à bien les activités d'inscription de sûretés et de privilège.

Article 6

La présente Décision entre en vigueur dans les 15 jours, à compter de la date de sa promulgation.

Les ministres, les chefs d'organes ayant rang ministériel, les chefs d'organes relevant du Gouvernement, les présidents des Comités populaires des provinces et des villes relevant du pouvoir central sont responsables de la mise en exécution de la présente Décision.

Le Premier Ministre

Phan Van Khai

(signé)



6 Nguyen Chi Thanh - Hanoi - Vietnam
Tel: (84-4) 835 18 99 * Fax: (84-4)835 20 90
Developed by Ringier Thong Nhat