|
Le Gouvernement
Vu la Loi sur l'organisation du Gouvernement du 25 décembre 2001;
Vu la Loi sur les entreprises du 12 juin 1999;
Vu la Loi sur les investissements étrangers au Vietnam du 12 novembre
1996; la Loi modificative de certains articles de la Loi sur les
investissements étrangers au Vietnam en date du 9 juin 2000;
Après avis du Comité permanent de l'Assemblée Nationale présenté dans
l'acte n° 08/UBTVQH en date du 13 janvier 2003 relatif à la
promulgation du Décret gouvernemental sur la transformation de
certaines entreprises à capitaux étrangers en sociétés anonymes;
Sur proposition du Ministre du Plan et de l'Investissement,
Décrète
Chapitre 1er
Dispositions générales
Article 1er.
Champ d'application
Le présent décret
réglemente la transformation de certaines entreprises à capitaux
étrangers qui opèrent actuellement dans le cadre de la Loi sur les
investissements étrangers au Vietnam en sociétés anonymes à capitaux
étrangers.
Les sociétés
anonymes à capitaux étrangers sont soumises aux dispositions du
présent décret et d'autres textes concernés.
Article 2.
Objectifs de la transformation
La transformation
de certaines entreprises à capitaux étrangers en sociétés anonymes a
pour objet de :
-
Améliorer l'efficacité des
entreprises à capitaux étrangers.
-
Mobiliser les capitaux des
investisseurs étrangers et nationaux pour la rénovation
technologique, la création d'emplois et le développement des
entreprises.
-
Diversifier les formes
d'investissement, améliorer l'environnement des investissements,
attirer les capitaux d'investissement étrangers.
-
Créer de nouvelles sources de
valeur pour le marché boursier vietnamien.
Article 3.
Définition des expressions
Aux fins du
présent décret :
-
L'expression
"transformation de l'entreprise" s'entend de la transformation
de l'organisation de la gestion d'une entreprise à capitaux
étrangers qui est créée conformément aux dispositions de la Loi sur
les investissements étrangers au Vietnam en sociétés anonymes à
capitaux étrangers.
-
L'expression "société
anonyme à capitaux étrangers" (ci-après dénommée société
anonyme) désigne une entreprise dont le capital statutaire est
divisé en parts égales dénommées "actions" et dans laquelle les
actionnaires fondateurs étrangers détiennent au moins 30% du capital
statutaire; cette entreprise est organisée et fonctionne sous la
forme d'une société anonyme conformément aux dispositions du présent
décret et bénéficie des garanties accordées par l'Etat vietnamien et
des préférences conformément aux dispositions de la Loi sur les
investissements étrangers au Vietnam.
-
L'expression "entreprise à
capitaux étrangers" (ci-après dénommée entreprise) désigne une
joint-venture ou une entreprise à capital 100% étranger qui est
créée conformément aux dispositions de la Loi sur les
investissements étrangers au Vietnam.
-
L'expression "capital
statutaire" s'entend du montant total des capitaux apportés par
les actionnaires et inscrit dans les statuts de la société anonyme.
-
L'expression "action à
droit de vote" s'entend d'une action dont le propriétaire est
muni du droit de vote sur les questions débattues par l'assemblée
générale des actionnaires.
-
L'expression "actionnaire
étranger" désigne une organisation ou un particulier étrangers
propriétaire des actions de la société anonyme.
-
L'expression "actionnaire
vietnamien" désigne une organisation ou un particulier
vietnamiens propriétaire des actions de la société anonyme.
-
L'expression "actionnaire
fondateur de la société anonyme" désigne l'investisseur qui a
participé au capital légal de l'entreprise préalablement à sa
transformation ou une organisation ou un particulier propriétaire
des actions de fondateur.
-
L'expression "dividende"
s'entend de la quote-part attribuée annuellement au profit d'une
action et prélevée sur les bénéfices de la société anonyme à
capitaux étrangers.
-
L'expression "gérant de
l'entreprise" s'entend du membre du Conseil d'administration, du
directeur (directeur général) ou de tout autre titulaire des postes
de gérance importants déterminés par les statuts de la société
anonyme.
Article 4.
Modalités de transformation
La transformation
de l'entreprise s'effectue selon les modalités suivantes :
-
En maintenant la valeur de
l'entreprise et sans changer l'investisseur.
-
En cédant une partie de la
valeur de l'entreprise aux nouveaux actionnaires.
-
En maintenant la valeur de
l'entreprise ou en cédant une partie du capital et en émettant de
nouveaux titres d'action pour attirer les capitaux d'investissement.
Article 5.
Personnes en droit d'acquérir des actions
Les personnes
pouvant acquérir des actions de la société anonyme sont les suivantes
:
-
Les organisations et
particuliers vietnamiens.
-
Les entreprises à capitaux
étrangers implantées au Vietnam; les organisations et particuliers
étrangers.
-
Les vietnamiens résidant en
pays étranger. Ces personnes sont libres de choisir le statut
d'actionnaire étranger ou le statut d'actionnaire vietnamien tout en
devant s'inscrire à l'acquisition des actions et en bénéficiant des
droits et en exécutant des obligations équivalents.
Article 6.
Garanties accordées par l'Etat aux actionnaires et aux sociétés
anonymes à capitaux étrangers
L'Etat vietnamien
reconnaît et protège le droit de propriété des capitaux et les droits
et intérêts légitimes des actionnaires et des sociétés anonymes
conformément aux dispositions législatifs et réglementaires.
En cas de
disparité entre les dispositions du présent décret et celles d'un
traité international conclu entre le Gouvernement vietnamien et
d'autres pays en matière de promotion et de protection des
investissements, celles-ci prévalent.
Chapitre II
Conditions relatives à la transformation d'entreprises
Article 7.
Conditions requises pour faire l'objet d'une transformation
Les entreprises
faisant l'objet d'une transformation doivent satisfaire aux conditions
suivantes :
-
Ayant libéré leurs apports en
capital légal conformément aux dispositions de l'Autorisation
d'investissement.
-
Etre opérationnelles depuis
au moins 3 ans à condition que la dernière année précédant la
transformation soit bénéficiaire.
-
Ayant constitué un dossier de
demande de transformation.
Le Ministère du
Plan et de l'Investissement dirige et coordonne son action avec le
Ministère des Finances et d'autres organismes concernés pour
sélectionner les entreprises à capitaux étrangers opérant dans les
domaines de l'industrie, de l'agriculture et des services et
satisfaisant aux conditions ci-dessus énumérées afin de saisir le
Premier Ministre qui est compétent pour y statuer.
Article 8.
Responsabilités et pouvoirs de l'entreprise au cours de la
transformation
-
L'entreprise continue à
maintenir sa structure d'organisation et ses activités conformément
aux dispositions de la Loi sur les investissements étrangers au
Vietnam jusqu'à l'obtention de l'Autorisation d'investissement
modificative, octroyée en approbation du projet de transformation de
l'entreprise.
-
L'entreprise doit assurer le
cours normal de ses activités de production et de commerce et
garantir les droits et intérêts de ses employés conformément à la
législation sociale.
-
L'Etat vietnamien encourage
l'entreprise à vendre des actions aux gestionnaires, aux agents et
aux ouvriers qui y travaillent en leur appliquant des conditions
préférentielles et en fonction de leurs contributions respectives
aux résultats de l'exploitation de l'entreprise.
Article 9. Valeur
de l'entreprise servant de base pour la transformation
-
La valeur de l'entreprise
servant de base pour la transformation est le montant total du
patrimoine inscrit dans les documents de l'entreprise qui a fait
l'objet d'une procédure d'audit 6 mois avant le dépôt du dossier de
demande de transformation. La valeur de l'entreprise constitue une
base pour la détermination du prix minimal des actions à vendre et
des titres d'action à émettre par la société anonyme issue de la
transformation.
-
Pour le cas d'une
joint-venture, les taux de capitaux détenus par les parties à
l'entreprise conjointe à posteriori de la détermination de la valeur
de l'entreprise sont les taux de capitaux qu'ils ont apportés
respectivement au capital légal conformément aux dispositions de
l'Autorisation d'investissement.
-
Pour le cas d'une
joint-venture au capital duquel la partie vietnamienne libère son
apport sous la forme de la valeur du droit d'usage du sol, le
montant et le délai prévus dans l'Autorisation d'investissement pour
cet apport en capital sont maintenus et inclus dans la valeur de
l'entreprise servant de base pour la transformation. A l'expiration
du délai pendant lequel la partie vietnamienne fait son apport en
capital sous la forme de la valeur du droit d'usage du sol, la
société anonyme procède à la location des terres appartenant à l'Etat
vietnamien.
L'entreprise peut
louer des sociétés de conseils, financières, d'audit ou boursières
nationales ou étrangères pour la détermination de la valeur de
l'entreprise, du prix de vente des actions ou d'émission des titres
d'action.
Chapitre III
Organisation et fonctionnement de la société anonyme
à capitaux étrangers
Article 10.
Actionnaires de la société anonyme à capitaux étrangers
-
La société anonyme doit avoir
au moins un actionnaire fondateur étranger; le montant total des
actions détenues par l'actionnaire fondateur étranger doit
représenter au moins 30% du capital statutaire tout au long de la
vie de la société.
-
Les actionnaires de la
société anonyme sont responsables des dettes et d'autres obligations
patrimoniales de la société anonyme au prorata de leurs apports
respectifs au capital de la société.
-
Les actionnaires peuvent
céder leurs actions conformément aux dispositions du présent décret.
-
Les actionnaires peuvent être
des organisations ou des particuliers; ils sont au nombre minimal de
3 et au nombre maximal indéfini.
-
Les actionnaires étrangers
peuvent participer à la gestion de la société anonyme.
Article 11.
Registre des actionnaires
-
La société anonyme doit
établir et conserver un registre des actionnaires. Le registre des
actionnaires peut se présenter sous forme d'un document écrit ou des
données électroniques ou des deux.
-
Le registre des actionnaires
doit contenir les mentions principales suivantes :
-
La dénomination et le siège de la
société anonyme ;
-
Le nombre total des actions
susceptibles de faire l'objet d'une offre de vente, les différentes
catégories et le nombre total par catégorie de ces actions; le
nombre total des actions détenues par les actionnaires étrangers ;
-
Le nombre total par catégorie des
actions vendues et la valeur des actions libérées ;
-
Les nom et prénoms, la nationalité,
l'adresse des actionnaires et le nombre d'actions qu'ils détiennent
respectivement, et la date de souscription des actions.
-
Le registre des actionnaires
est conservé au siège de la société anonyme ou ailleurs, sous
réserve d'une notification écrite de ce lieu adressée au Ministère
du Plan et de l'Investissement et à tous les actionnaires.
Article 12.
Titres d'action
-
Le titre d’action est un
titre délivré par la société anonyme à l’actionnaire pour constater
le droit de propriété dudit actionnaire sur une ou plusieurs actions
émises par la société.
-
La valeur des titres d'action
de la société anonyme peut être inscrite en dôngs vietnamiens ou en
devises étrangères librement convertibles. Tout titre d'action
faisant l'objet d'une transaction au Vietnam doit être inscrit en
dôngs vietnamiens. Le taux de change entre le dôngs vietnamien et la
devise étrangère est le taux moyen appliqué sur le marché
interbancaire de devises étrangères et publié par la Banque d'Etat
du Vietnam au moment du change.
-
Les actionnaires fondateurs
étrangers doivent détenir des titres d'action nominatifs
représentant au moins la valeur des actions prévue au paragraphe 1
de l'article 10 du présent décret.
-
Un titre d’action doit
contenir les mentions principales suivantes :
-
La
dénomination et le siège de la société ;
-
Le
numéro et la date de l'autorisation d'investissement modificative
octroyée en approbation du projet de transformation de l'entreprise
;
-
Le
nombre d’actions ;
-
Les
catégories d’actions ;
-
La
valeur de chaque action et la valeur totale des actions inscrites
dans le titre ;
-
Les
nom et prénoms et la nationalité du titulaire, en cas de titre
nominatif ;
-
Le
résumé des formalités de cession des actions ;
-
La
signature du représentant légal et le cachet de la société ;
-
Le
numéro d’enregistrement mentionné dans le registre des actionnaires
et la date d’émission du titre ;
-
Les
titres constatant les actions préférentielles doivent contenir en
outre les mentions prévues au paragraphe 3 de l'article 19 du
présent décret.
Article 13.
Droits et obligations de la société anonyme à capitaux étrangers
-
Etre exempté des frais
d'enregistrement pour le transfert du droit de propriété des biens
de l'entreprise à capitaux étrangers à la société anonyme.
-
Succéder aux droits et
obligations de l'entreprise transformée envers l'Etat vietnamien,
les tiers et les employés.
-
Poursuivre l'exécution du
projet d'investissement approuvé, le règlement des dettes impayées
et d'autres obligations pécuniaires de l'entreprise transformée.
-
Les actionnaires de la
société anonyme sont tenus aux obligations fiscales conformément à
la législation applicable en la matière.
-
La société anonyme bénéficie
des préférences en matière d'impôt sur les revenus et de règlement
des litiges survenus et d'autres droits et obligations conformément
aux dispositions de la Loi sur les investissements étrangers au
Vietnam et de l'Autorisation d'investissement octroyée avant la
transformation de l'entreprise à capitaux étrangers en société
anonyme.
Article 14.
Cotation en Bourse
-
La société anonyme peut coter
ses valeurs sur le marché boursier national conformément à la
législation relative au marché boursier.
-
La société anonyme peut coter
ses valeurs sur le marché boursier étranger après avoir été agréée à
cette fin par l'organisme compétent de l'Etat vietnamien.
Article 15.
Cession des titres d'action détenus par les actionnaires fondateurs
étrangers
-
Les actionnaires fondateurs
étrangers peuvent céder leurs actions à des organisations ou
particuliers étrangers.
-
La cession des actions
détenues par les actionnaires fondateurs étrangers à des
organisations ou particuliers vietnamiens doit obtenir l'agrément du
Ministère du Plan et de l'Investissement et satisfaire aux exigences
du paragraphe 1 de l'article 10 et du paragraphe 3 de l'article 12
du présent décret. Les sommes perçues lors de la cession d'actions
doivent être réinvesties au Vietnam par les actionnaires fondateurs
étrangers; en cas de transfert de ces sommes hors du Vietnam,
l'acceptation de l'autorité compétente est requise.
Article 16.
Dissolution de la société anonyme à capitaux étrangers
La société
anonyme est dissoute dans les cas suivants :
-
Lorsque la durée de ses
activités inscrite dans les statuts a expiré sans aucune décision de
renouvellement ;
-
Sur décision de l'assemblée
générale des actionnaires ;
-
Lorsque la société n'avait
plus un nombre minimal d'actionnaires prévu pendant 6 mois
consécutifs ;
-
Lorsque la société voit
retirée son autorisation d'investissement.
Article 17.
Procédures de cessation des activités, de liquidation des biens et de
dissolution
La cessation des
activités, la liquidation des biens et la dissolution de la société
anonyme s'effectuent selon les modalités suivantes :
-
Le Ministère du Plan et de
l'Investissement décide de la cessation des activités de la société
anonyme ;
-
La société anonyme est tenue
de créer une commission de liquidation pour procéder à la
liquidation de ses biens ;
-
Après la liquidation des
biens, la société anonyme soumet le dossier de liquidation au
Ministère du Plan et de l'Investissement afin que celui-ci y statue.
Article 18.
Faillite de la société anonyme
La faillite de la
société anonyme est déterminée conformément à la législation
vietnamienne relative à la faillite des entreprises.
Article 19.
Application de certaines dispositions de la Loi sur les entreprises
aux sociétés anonymes à capitaux étrangers
-
La classification des
catégories d'actions s'effectue conformément aux dispositions de
l'article 52 de la Loi sur les entreprises.
-
Les droits et obligations des
actionnaires ordinaires sont déterminés conformément aux
dispositions des articles 53 et 54 de la Loi sur les entreprises.
-
Les droits des actionnaires
préférentiels sont déterminés conformément aux dispositions des
articles 55, 56 et 57 de la Loi sur les entreprises.
-
L'offre de vente, la cession,
l'achat et le rachat d'actions, les conditions de paiement et
l'attribution des actions rachetées, le paiement des dividendes, la
restitution du montant payé pour le rachat d'actions ou du montant
des dividendes distribuées, s'effectuent conformément aux
dispositions des articles 61, 63, 64, 65, 66, 67 et 68 de la Loi sur
les entreprises et de l'article 15 du présent décret.
-
L'organisation de la gestion
de la société anonyme, de l'assemblée générale des actionnaires et
la convocation de l'assemblée générale des actionnaires s'effectuent
conformément aux dispositions des articles 69, 70, 71, 72, 73, 74,
75, 76, 77, 78, 79 et 87 de la Loi sur les entreprises.
-
L'organisation, les pouvoirs,
les missions et le fonctionnement du Conseil d'administration de la
société anonyme sont déterminés conformément aux dispositions des
articles 80, 81, 82, 83, 84 et 87 de la Loi sur les entreprises.
-
La nomination et la
détermination des droits et obligations du directeur (directeur
général) et du gérant de la société s'effectuent conformément aux
dispositions des articles 85 et 86 de la Loi sur les entreprises.
-
Les pouvoirs et missions du
Comité de contrôle de la société anonyme sont déterminés
conformément aux dispositions des articles 88, 89, 90 et 91 de la
Loi sur les entreprises.
-
L'audit, la publicité des
informations et la conservation des documents de la société anonyme
sont effectués conformément aux dispositions des articles 92, 93 et
94 de la Loi sur les entreprises.
Chapitre IV
Procédure de mise en œuvre
Article 20.
Dossier de demande de transformation
Le dossier de
demande de transformation est déposé au Ministère du Plan et de
l'Investissement en 8 exemplaires dont au moins un original; chaque
exemplaire de dossier contient :
-
La demande de transformation
signée par le directeur général de l'entreprise ;
-
Le plan de transformation ;
-
Le rapport faisant état des
activités menées par l'entreprise avant sa transformation ;
-
Le projet de statuts de la
société anonyme ;
-
La résolution prise par le
Conseil d'administration ou l'investisseur pour adopter le plan de
transformation.
Article 21.
Contenu du plan de transformation et du rapport d'activités de
l'entreprise
-
Le plan de transformation de
l'entreprise doit contenir les éléments suivants :
-
Les
objectifs et les exigences de la transformation ;
-
L'envergure et les modalités de transformation prévues : le capital
statutaire, le nombre d'actions, la valeur d'une action, le taux
d'actions détenues par les actionnaires fondateurs, le taux
d'actions détenues par d'autres actionnaires ;
-
Le
délai de réalisation de la transformation, le délai d'émission et le
lieu de vente d'actions (s'il y en a);
-
Le
plan d'utilisation de la main d'œuvre et le régime préférentiel
(s'il y en a) applicable aux employés de l'entreprise pour l'achat
d'actions (réduction du prix, paiement différé, imputation sur le
salaire, prime ect…);
-
Le
projet d'émission de titres d'action sur les marchés boursiers
national et étranger, qui détermine le nombre de titres, le
mécanisme de contrôle et de gestion ;
-
Les
résultats de la détermination de la valeur de l'entreprise.
-
Le rapport d'activités de
l'entreprise contient les éléments suivants :
-
L'état des lieux de la réalisation du projet, comprenant la
réalisation du capital d'investissement, du capital légal,
l'exploitation de l'entreprise pendant les années précédentes ;
-
L'état des dettes, des biens, des matériaux, des marchandises
stockées, l'analyse des raisons et des solutions ;
-
La
main d'œuvre ;
-
Le
recensement du patrimoine, des matériaux, du capital et des dettes
de l'entreprise ;
-
Le
rapport financier ayant fait l'objet d'un audit et concernant 3
dernières années précédant le dépôt de la demande de transformation.
-
Le projet de statuts de la
société anonyme doit contenir les mentions principales suivantes :
-
La
dénomination, l'adresse du siège principal, des succursales et des
bureaux de représentation (s'il y en a) ;
-
Les
objectifs et le secteur ou le métier à exercer ;
-
Le
capital statutaire ;
-
Les
nom et prénoms, la nationalité, le domicile de tous les actionnaires
fondateurs ;
-
Le
nombre d'actions que les actionnaires fondateurs s'engagent à
acheter, les catégories d'actions, la valeur des actions et le
nombre total par catégorie des actions susceptibles de faire l'objet
d'une offre de vente ;
-
Les
droits et obligations des actionnaires ;
-
L'organisation de la gestion ;
-
Le
représentant légal ;
-
Les
modalités d'adoption des décisions de la société anonyme, les
principes de règlement des litiges survenus au sein de la société ;
-
Les
cas où les actionnaires peuvent demander le rachat d'actions à la
société anonyme ;
-
Les
catégories de fonds et le montant maximal par catégorie des fonds
créés dans la société anonyme ; les principes de répartition de
bénéfices, de paiement de dividendes, et de répartition de pertes ;
-
Les
cas de dissolution, la procédure de dissolution et de liquidation
des biens de la société ;
-
Les
modalités d'amendement des statuts de la société anonyme ;
-
La
signature du représentant légal ou de tous les actionnaires
fondateurs.
Les
autres mentions inscrites dans les statuts de la société anonyme sont
déterminées d'un commun accord par les actionnaires sans être
contraire à la loi.
Article 22.
Compétence pour décider de la transformation
-
En vertu des dispositions du
présent décret, le Ministère du Plan et de l'Investissement guide
les entreprises dans l'établissement et la présentation du dossier
de demande de transformation.
Dans un délai de
30 jours à compter de la réception du dossier dûment établi, le
Ministère du Plan et de l'Investissement consulte les ministères et
administrations centrales concernées et soumet le dossier au Premier
Ministre en vue de son approbation.
-
Après avoir obtenu l'agrément
du Premier Ministre, le Ministère du Plan et de l'Investissement en
informe les entreprises afin que celles-ci effectuent les démarches
prévues à l'article 23 du présent décret et en rendent compte au
Ministère du Plan et de l'Investissement pour se voir octroyer
l'autorisation d'investissement modificative en approbation du
projet de transformation. L'autorisation d'investissement
modificative vaut le certificat d'immatriculation de la société.
Article 23. Mise
en œuvre de la transformation
Après avoir reçu
la notification du Ministère du Plan et de l'Investissement relative à
l'acceptation du plan de transformation de l'entreprise, l'entreprise
doit effectuer les démarches suivantes :
-
Procéder à une large
diffusion de l'information relative à la transformation de
l'entreprise sur les médias et auprès des créanciers de
l'entreprise.
-
Organiser la vente d'actions
ou l'émission de titres d'action.
-
Convoquer la première
assemblée générale des actionnaires pour adopter les statuts et
élire le Conseil d'administration de la société anonyme.
-
Le Conseil d'administration
élit le directeur général ou le directeur.
-
Organiser le transfert de
capitaux, de biens, de main d'œuvre, de dettes etc... entre le
Conseil d'administration ou l'investisseur de l'entreprise
transformée et le Conseil d'administration de la société anonyme
issue de la transformation.
Article 24.
Publicité de la société anonyme
-
Dans un délai de 30 jours à
compter de l'octroi de l'autorisation d'investissement modificative
en approbation du projet de transformation de l'entreprise, la
société anonyme doit faire publier sur la presse locale ou sur un
journal quotidien national dans ses 3 parutions consécutives les
informations essentielles suivantes :
-
La dénomination de
l'entreprise ;
-
Le numéro et la
date de l'autorisation d'investissement modificative ;
-
L'adresse du siège
principal de la société, de ses succursales et de ses bureaux de
représentation (s'il y en a) ;
-
Les objectifs et
le secteur ou le métier dans lequel elle va opérer ;
-
Le capital
statutaire ;
-
Les nom et prénoms
et la résidence permanente du représentant légal de la société
anonyme.
-
Le cas échéant, la société
anonyme doit procéder à la publicité des changements concernant les
informations ci-dessus visées conformément aux dispositions du
paragraphe 1 du présent article.
Article 25.
Responsabilités des administrations publiques
Les
administrations publiques exercent la gestion des opérations de
transformation des entreprises et des activités des sociétés anonymes
à capitaux étrangers conformément à leurs compétences et aux
dispositions législatives et réglementaires.
Le Ministère du
Plan et de l'Investissement rend compte tous les six mois au
Gouvernement et sur procuration de celui-ci au Comité permanent de
l'Assemblée nationale de la réalisation des opérations de
transformation des entreprises à capitaux étrangers en sociétés
anonymes.
Chapitre V
Dispositions d'exécution
Article 26.
Entrée en vigueur
Le présent décret
entre en vigueur 15 jours après sa publication sur le Journal
officiel.
La sélection des
entreprises en vue de leur transformation s'effectue dans un délai
d'un an à compter de l'entrée en vigueur du présent décret.
Deux ans après
l'entrée en vigueur du présent décret, le Ministère du Plan et de
l'Investissement dirige et coordonne son action avec les ministères et
administrations centrales concernés pour faire le bilan de
l'application du présent décret et en rendre compte au Gouvernement
afin que celui-ci le soumette au Comité permanent de l'Assemblée
nationale et à l'Assemblée nationale.
Article 27.
Organisation de l'exécution
-
Les Ministères du Plan et de
l'Investissement, et des Finances, la Banque d'Etat du Vietnam et
les autres organismes concernés sont tenus de mettre à exécution le
présent décret.
-
Les ministres, les chefs des
organes ayant rang de ministère et des organes relevant du
Gouvernement, les présidents des comités populaires de provinces et
villes relevant directement du pouvoir central sont chargés de
l'exécution du présent décret.
P/O du
Gouvernement
Premier Ministre
Phan Van Khai |